منصور غزنوی

استاد “منصور غزنوی”
.

منصور غزنوی در ۱۴ اردیبهشت سال ۱۳۱۸ چشم به جهان گشود و سال ۱۳۴۰ بصورت حرفه‌‌ای کار گویندگی و دوبله را آغاز نمود و رل های مختلفی را صحبت کرده است و سابقه گویندگی بجای بازیگران مطرحی چون آلن دلون و تونی کرتیس را نیز دارد
.
او گویندگی های به یاد ماندنی در «بیگانگان در ترن» (بجای رابرت واکر)، «شکارچی گوزن» (بجای کریستوفر واکن)، «تابستان گرم و طولانی» (بجای آنتونی فرانسیوسا)، «شورش بی‌دلیل» (بجای سال مینه ئو)، «میلی واقعاً متجدد» (بجای جیمز فاکس)  و مجموعه های تلویزیونی «محله‌ی پیتون» (بجای جیمز داگلاس) و «خانه‌ی کوچک» (بجای مایکل لاندن، دوبله شده در سال ۵۶) را در سال های قبل از انقلاب در کارنامه خود دارد. بعد از انقلاب نیز در سریال «بوژست»، انیمشین های «۱۵ پسر» و «دهکده‌ی حیوانات» و همچنین در برنامه رادیویی «صبح جمعه با شما» گویندگی می کرد
.
وی برادر بانو “مینو غزنوی” و شوهر خواهر بانو “نادره سالارپور” (دوبلور پینوکیو) است. بانو مینو غزنوی از صداپیشگان محبوب دوبله‌ی ایران است که با همکاری برادرش در هشت سالگی وارد عرصه‌ی دوبله شد، گوینده‌یی که بینندگان تلویزیون او را با صدای یانگوم در سریال «جواهری در قصر» بیشتر می‌شناسند
.
منصور غزنوی در ۲ شهریور سال ۱۳۸۸ در سن ۷۰ سالگی در اثر سرطان، چشم از جهان فروبست و جامعه‌ی هنری به سوگ او نشست.
.
از کارهای شاخص و معروف ایشان می‌توان به‌ موارد زیر (به‌طور مختصر) اشاره کرد:

“موجی از اسکناس” (در ایران: نغمه های زیرزمینی) با بازی “آلن دلون” در نقش “فرانسیس” (دوبله اول)
“میلی واقعاً متجدد” (در ایران: دختر خیلی خیلی متجدد) با بازی “جیمز فاکس”در نقش “جیمی اسمیت”
“کلانتر محلی خود را حمایت کنید” (در ایران: کلانتر بی باک) با بازی “بروس درن” در نقش”جو دنبی”
“بلندی های بادخیز” (در ایران: عشق هرگز نمی میرد) با بازی “ایان اگیلوی” در نقش “دگار لینتون”
“یک جاسوس به تور زدم” (در ایران: جاسوس بازی) با بازی “پاتریک موور” در نقش “جان فنتون”
“یاغی بی هدف” (در ایران: شورش بی‌دلیل) با بازی “سال مینه ئو” در نقش “پلاتو” (دوبله دوم)
“همه آدمخواران خوب جوان” (در ایران: گرگهای جوان) با بازی “جرج همیلتون” در نقش “تونی
“تابستان گرم و طولانی” با بازی “آنتونی فرانسیوسا” در نقش “جودی وارنر” (دوبله دوم)
“اصول دومینو” (در ایران: بازی بزرگان) با بازی “ادوارد آلبرت” در نقش “راس”
“برای قهرمانی دیر است” (در ایران: قهرمانان دیروقت) با بازی “کن تاکاکورا”
“جنگ و صلح” با بازی “جرمی برت” در نقش “نیكلای روستف” (دوبله دوم)
“خداحافظ چارلی” با بازی “توتی کرتیس” در نقش “جرج تریسی”مک‌داول”
“هرچه سخت‌تر زمین‌می‌خورند” با بازی “جرسی جو والكات” در نقش “جرج”
“دسته سیسیلی ها” با بازی “ایو لوفوبرو” در نقش “لدو مانالزه” (دوبله دوم)
“اینک آخرالزمان” با بازی “لورنس فیشبرن” در نقش “میلر” (دوبله‌ی اول)
“شکارچی گوزن” با بازی “کریستوفر واکن” در نقش “نیک” (دوبله اول)
“جدال در آفتاب” با بازی “اسکات مک کی” در نقش “سید” (دوبله دوم)
“سرزمین چاتو” (در ایران: عقاب صحرا) با بازی “رالف ویتمور”
“گریزگاه” (در ایران: گریز) با بازی “جاناتان پرایس” در نقش “تیلور”
“المرگنتری” با بازی “جان مک اینتایر” در نقش “جان” (دوبله دوم)
“کئوما” با بازی “جاشوآ سینکلر” در نقش “سم شانون” (دوبله اول)
“بیگانگان در ترن” با بازی “رابرت واکر” در نقش “برونو آنتونی”
“عملیات کراسبو” با بازی “جرمی کمپ” در نقش “فیل بردلی
“باغ شیطان” با بازی “کامرون میچل” در نقش “لوک دالی”
“کرامول” با بازی “مایکل جیستون” در نقش “هنری ایرتون”
“سی و نه پله” با بازی “دونالد پیکرینگ” در نقش “مارشال”
“جایزه” با بازی “سرجیو فانتونی” در نقش “دکتر فارلی”
“قصه عشق” در نقش “دوست الیور برت چهارم”
“مردی به نام نون” (در ایران: جدال در نیمروز)
“اُتِللو” در نقش “رودریگو” (دوبله سوم)
“بروبیکر”
“نبرد رودخانه نرتوا”
“سقوط دیکتاتور”
“عملیات مرداب”
“سپیده در سیاهی”
“بردی”
“مرد نامرئی”
و…
.
سریال های تلویزیونی:
“محله‌ی پیتون” با بازی “جیمز داگلاس” در نقش “استیون کورت”
“خانه‌ی کوچک” با بازی “مایکل لندون” در نقش “چارلز اینگالس (پدر خانواده)”
“روزهای زندگی” در نقش “دکتر بیل هورتون”
“بوژست” با بازی “بندیکت تیلور” در نقش “بوژست”
“بینوایان” (نسخه ی قبل از انقلاب) با بازی “ویویان مک‌درل” در نقش “ماریوس”
“عیسی ناصری” با بازی “جان داتین” در نقش “سنت جان”
و…
.
انیمیشن های سریالی:
ماجراهای گالیور  در نقش “کاپیتان لبنج” و نقشهای مختلف
“دهکده‌ی حیوانات (میشا)” در نقش “کدخدا”
“پانزده پسر” در نقش کاپیتان کشتی “گوردون”
“دختری به نام نل” در نقش های متفاوت